Aigles et Lys
Advertisement
Requête aux administrateurs
Suppression immédiate
Intervention sur une page protégée
Intervention sur un message système
Protection et déprotection de page
Fusion d’historiques
Purge d’historique
Renommage de page
Restauration de page
Vandalisme en cours
Déblocage demandé
Requête aux éditeurs de filtres
Intervention sur un filtre
Signalement de faux positif
Raccourci [+]
A&L:DR

Cette page a pour but de demander le renommage d’une page ou d’un modèle qu’on ne peut pas faire soi-même. Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

L'intervention d'un administrateur n'est pas nécessaire si l'historique de l'article qui porte le nom cible ne contient qu'une ligne et que son contenu est une redirection vers le titre actuel. Pour plus de renseignements, consultez Comment renommer une page.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Demande de renommage ne nécessitant pas les droits d'administrateur
Cette page-ci a une vocation uniquement technique, elle n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage, préférez la page de discussion de l'article.
Demande de renommage de compte utilisateur
Les administrateurs ne peuvent pas traiter ce type de demande, déposez une requête aux bureaucrates.
Demande de renommage de catégorie
Techniquement il n'est pas possible de renommer une catégorie. Il convient d'en créer une nouvelle, de transférer les articles dans celle-ci (consultez la documentation de {{renommage de catégorie demandé}} si vous avez besoin de l'aide d'un dresseur de bot pour cette tâche) et puis quand elle vide, demandez une suppression de l'ancienne catégorie.
Demande de renommage d’image se trouvant sur Wikimedia Commons
Suivez les instructions sur : Commons:Renommer un fichier.
Demande de fusion d’articles
Faites-le vous même ou effectuez une requête de pages à fusionner.
Demande de fusion d’historiques
Effectuez une requête de demande de fusion d'historiques.

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être transmise au bon endroit !




Requêtes traitées[]

Villava-Atarrabia (d · h · j · ) vers Villava (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2012 à 07:23 (CEST)
  • Demandé par :  Zorion blabla le 22 octobre 2012 à 18:17 (HNE)
  • Justification de la demande : Suite aux nombreux renommages de cette page et qui nécessite un administrateur.
    Fait Sardur - allo ? 23 octobre 2012 à 07:23 (CEST)

Zizur Mayor-Zizur Nagusia (d · h · j · ) vers Zizur Mayor (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2012 à 07:31 (CEST)
  • Demandé par :  Zorion blabla le 22 octobre 2012 à 18:17 (HNE)
  • Justification de la demande : Suite aux nombreux renommages de cette page et qui nécessite un administrateur.
    Je l'ai fait, mais ça ne nécessitait pas les outils d'admin ; merci donc de vérifier si tu ne peux le faire toi-même avant de le demander ici Clin d'œil Sardur - allo ? 23 octobre 2012 à 07:31 (CEST)

Uztárroz-Uztarroze (d · h · j · ) vers Uztárroz (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2012 à 07:35 (CEST)
  • Demandé par :  Zorion blabla le 22 octobre 2012 à 18:17 (HNE)
  • Justification de la demande : Suite aux nombreux renommages de cette page et qui nécessite un administrateur.
    Fait Sardur - allo ? 23 octobre 2012 à 07:35 (CEST)

Vidángoz-Bidankoze (d · h · j · ) vers Vidángoz (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2012 à 07:39 (CEST)
  • Demandé par :  Zorion blabla le 22 octobre 2012 à 18:17 (HNE)
  • Justification de la demande : Suite aux nombreux renommages de cette page et qui nécessite un administrateur.
    Fait Sardur - allo ? 23 octobre 2012 à 07:39 (CEST)

Vidaurreta-Bidaurreta (d · h · j · ) vers Bidaurreta (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 23 octobre 2012 à 07:42 (CEST)
  • Demandé par :  Zorion blabla le 22 octobre 2012 à 18:17 (HNE)
  • Justification de la demande : Suite aux nombreux renommages de cette page et qui nécessite un administrateur.

Ce sont les derniers et merci à vous tous pour votre implication.

Fait Sardur - allo ? 23 octobre 2012 à 07:42 (CEST)
Merci et bonne journée. -- Zorion blabla le 23 octobre 2012 à 07:51 (HNE)

Milo (homonymie) (d · h · j · ) vers Milo (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 24 octobre 2012 à 01:22 (CEST)
  • Demandé par : Piku (d) le 22 octobre 2012 à 23:20 (CEST)
  • Justification de la demande : En inversant la redirection, merci.
FaitRhadamante 24 octobre 2012 à 01:22 (CEST)

Luckie D (d · h · j · ) vers Lukie D (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 24 octobre 2012 à 19:24 (CEST)

voir ici et sur en:Lukie D

Fait Fait, mais l'intervention d'un administrateur était inutile, vous pouviez vous-même procéder au renommage. Cdlt, — Jules Discuter 24 octobre 2012 à 19:24 (CEST)

Antoine Bouvier (sportif) (d · h · j · ) vers Antoine Bouvier (skieur) (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 25 octobre 2012 à 17:20 (CEST)
  • Demandé par : MGuf (d) le 24 octobre 2012 à 18:32 (CEST)
  • Justification de la demande : Il y a eu création de Antoine Bouvier (sportif) (d · h · j · ) alors que Antoine Bouvier (skieur) (d · h · j · ) existait déjà, pour faire de Antoine Bouvier (d · h · j · ) une page d'homonymie, alors qu'elle était la page du skieur (l'énarque vient d'être créé). Bref, le skieur, c'est Antoine Bouvier (skieur) (j · ), et le "sportif" n'a pas lieu d'être, à "SIser". Merci.

Symbol support vote Pour je n'avais pas vu la première redirection (pas la peine d'être grossier dans les commentaires ...) Tiraden (d) 24 octobre 2012 à 20:45 (CEST)

Fait Binabik (d) 25 octobre 2012 à 17:20 (CEST)

Sphinx du liseron (d · h · j · ) vers Agrius convolvuli (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 25 octobre 2012 à 12:29 (CEST)
  • Demandé par : pixeltoo (discuter) le 25 octobre 2012 à 11:20 (CEST)
  • Justification de la demande :

Il existe au moins deux noms communs pour cette espèce (Hippolyte Lucas - 1834 Histoire naturelle des lépidoptères d'Europe - p.115) : sphinx du liseron ou sphinx à cornes de bœuf. Référence ancienne je vous l'accorde mais c'est conforme à ce qu'on trouve sur le Web.

Fait--Chandres () 25 octobre 2012 à 12:29 (CEST)

Régime de Neutre (d · h · j · ) vers Régime de neutre (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 25 octobre 2012 à 17:49 (CEST)
  • Demandé par : Pano38 (d) le 25 octobre 2012 à 15:08 (CEST)
  • Justification de la demande : cet article devrait être fusionné avec Schéma de liaison à la terre mais cela ne peut pas faire dans l’état actuel.
    Fait Binabik (d) 25 octobre 2012 à 17:49 (CEST)
    Merci Sourire Pano38 (d) 25 octobre 2012 à 18:56 (CEST)

Nébuleuse de l'Arbre de Noël (d · h · j · ) vers NGC 2264 (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 25 octobre 2012 à 17:51 (CEST)
  • Demandé par : - Simon Villeneuve le 25 octobre 2012 à 16:46 (CEST)
  • Justification de la demande : Pour l'instant, NGC 2264 pointe vers Nébuleuse du Cône. Hors, cette dernière est l'une des composantes de cet objet. J'ai centré l'article Nébuleuse de l'Arbre de Noël sur NGC 2264. Éventuellement, peut-être qu'un article détaillé sur l'amas de l'Arbre de Noël pourra être créé.
Fait Binabik (d) 25 octobre 2012 à 17:51 (CEST)


Alpina (homonymie) (d · h · j · ) vers Alpina (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 26 octobre 2012 à 01:23 (CEST)
  • Demandé par : Piku (d) le 25 octobre 2012 à 22:38 (CEST)
  • Justification de la demande : Comme les autres homonymies. Merci d'avance.
    Fait Fait. Udufruduhu (d) 26 octobre 2012 à 01:23 (CEST)

Pavier jaune (d · h · j · ) vers Aesculus flava (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 27 octobre 2012 à 00:25 (CEST)
  • Demandé par : pixeltoo (discuter) le 26 octobre 2012 à 12:47 (CEST)
  • Justification de la demande :

Tela botanica recense 2 noms recommandés ou typiques pour cette espèce : Pavier jaune et Marronnier à fleurs jaunes.

Fait Sardur - allo ? 27 octobre 2012 à 00:25 (CEST)

EuroVélo (d · h · j · ) vers EuroVelo (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 27 octobre 2012 à 21:48 (CEST)
  • Demandé par : EuroVelo (d) le 26 octobre 2012 à 00:28 (CEST)
  • Justification de la demande : Étant donné que le terme EuroVelo est une marque déposée (« ”ECF” and “EuroVelo, the European Cycle Route Network” are registered marks of ECF asbl. »), la forme originale EuroVelo (sans accent) doit être utilisée.
    Je note cependant que l'organisation elle-même utilise indifféremment les deux graphies, comme par exemple ici. Cordialement, — Racconish D 26 octobre 2012 à 09:03 (CEST)
    Bonjours. Si les deux graphies sont utilisées, je pense que la version accentuée est préférable.
    Cordialement, Ediacara (d) 26 octobre 2012 à 09:30 (CEST).
    Considérant l'absence de directives claires sur Aigles et Lys concernant le nom des marques, je suis d'avis de respecter la graphie originale EuroVelo, qui est de plus celle utilisée par les documents officiels publiés en français par le parlement européen (voir notamment la section Glossaire). Il me semble donc important qu'au moins le titre des différentes pages sur Aigles et Lys concernant l'EuroVelo reflète ce choix, libre ensuite à chacun d'utiliser la forme qu'il préfère pour la rédaction des articles. Je rajoute que sur le site donné en exemple par Racoonish, la forme EuroVelo est utilisée exclusivement. Cordialement, EuroVelo (d) 27 octobre 2012 à 15:30 (CEST)
    Inexact. Voyez en bas à droite leur page facebook. Cordialement, — Racconish D 27 octobre 2012 à 15:40 (CEST)
    Il ne s'agit pas de la forme EuroVélo mais de la forme Eurovélo (sans la majuscule interne) qui à la rigueur pourrait être une francisation acceptable (mais doit-on franciser des noms de marque déposés ?). De plus, voici un lien vers une plaquette en français distribuée par l'ECF, l'organisme international à l'origine du projet EuroVelo. Vous constaterez une nouvelle fois que la forme EuroVelo est exclusivement utilisée. --EuroVelo (d) 27 octobre 2012 à 16:00 (CEST)
    Voyez cette vedette de la BNF. Cordialement, — Racconish D 27 octobre 2012 à 16:08 (CEST)
    L'ouvrage d'un seul auteur n'est pas représentatif. Je pense avoir fourni les références qui font autorité (European Cyclists’ Federation à l'origine du projet EuroVelo et le parlement européen). De plus l'EuroVelo 6 n'est pas l'EuroVelo. --EuroVelo (d) 27 octobre 2012 à 16:28 (CEST)
    La graphie EuroVelo est probablement issue de personnes ne disposant pas d'un clavier accentué. Donc maintenir EuroVélo. Golfestro (d) 27 octobre 2012 à 15:53 (CEST)
    Pensez-vous sérieusement que les fonctionnaires européens ne disposent pas de clavier AZERTY ? --EuroVelo (d) 27 octobre 2012 à 16:03 (CEST).
    Pour être plus explicite, je précise que dans les deux références que j'ai fournies (ECF et UE), le texte en français est parfaitement accentué sauf en ce qui concerne le terme EuroVelo. Il s'agit donc clairement d'un choix éditorial et non pas d'un défaut quelconque de clavier. --EuroVelo (d) 27 octobre 2012 à 17:22 (CEST)
    Je confirme que le terme EuroVelo est bien le terme utilisé en français pour qualifier ce projet européen. --Rigoureux (d) 27 octobre 2012 à 17:28 (CEST)
    Voir par exemple Départements et régions Cyclables
    L'erreur parfois commise de mettre un accent provient d'une confusion avec l'accent du terme français Véloroute, qui a entraîné l'appellation eurovéloroute (avec accent) pour les 12 itinéraires du projet EuroVelo (sans accent). --Rigoureux (d) 27 octobre 2012 à 17:46 (CEST)
    Ça me va. Cordialement, — Racconish D 27 octobre 2012 à 17:49 (CEST)
Fait Renommage effectué par Rigoureux. Amicalement — Arkanosis 27 octobre 2012 à 21:48 (CEST)

Thesmotètes (d · h · j · ) vers Thesmothète (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 27 octobre 2012 à 21:42 (CEST)
  • Demandé par : Arcuz94 (d) le 27 octobre 2012 à 18:06 (CEST)
  • Justification de la demande : Thesmothète est le titre exact qui est actuellement une redirection vers archonte.
Fait Amicalement — Arkanosis 27 octobre 2012 à 21:42 (CEST)
Merci ! Arcuz94 (d) 27 octobre 2012 à 22:22 (CEST)

Le Journal d'un vampire (d · h · j · ) vers Journal d'un vampire (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 27 octobre 2012 à 21:38 (CEST)
  • Demandé par : Cyril35750 le 27/10/2012
  • Justification de la demande : Journal d'un vampire est le titre réel de cette série littéraire. Le déterminant "le" ne figure sur aucun livre.
Fait Amicalement — Arkanosis 27 octobre 2012 à 21:38 (CEST)

Requêtes refusées[]

Requêtes en cours d'examen[]

Théogonie (d · h · j · ) vers Théogonie (mythologie) (j · ) et Théogonie (Hésiode) (d · h · j · ) vers Théogonie (j · )[]

  • Statut : Requête en attente d'informations -
  • Demandé par : Bibi Saint-Pol (sprechen) le 22 septembre 2012 à 11:47 (CEST)
  • Justification de la demande : Le sens courant du terme « théogonie » désigne un récit mythique des origines divines. Cependant il est très rarement utilisé, étant complètement éclipsé par l'œuvre d'Hésiode qui a ainsi fondé le genre (et quelque part lui a donné son nom). L'éclipse étant manifeste (cf. interwikis), le renommage s'impose. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 septembre 2012 à 11:47 (CEST)
Plutôt favorable aussi, des oppositions ? Cdlt, Vigneron * discut. 22 septembre 2012 à 15:28 (CEST)
Pour ma part, je pense qu'il devrait y avoir discussion avant : j'ai su ce qu'une théogonie était avant de découvrir l'œuvre d'Hésiode (dans le texte). Sardur - allo ? 29 septembre 2012 à 01:54 (CEST)
Donc pour toi le concept éclipse l’œuvre ? J’en doute fortement : en consultation au moins, l’œuvre est presque 4 fois plus consulté que le concept (et ce malgré un titre plus long) et il suffit de regarder les liens interwikis pour voir que la précision « Hésiode » est minoritaire.
Au minimum, je pense que le nom court devrait revenir à la page Théogonie (homonymie) et non au concept. Cdlt, Vigneron * discut. 30 septembre 2012 à 12:40 (CEST)
Symbol oppose vote Contre ce renommage pour 2 raisons : 1) je ne vois pas en quoi la théogonie de la mythologie grecque devrait éclipser les théogonies d’autres mythologies, au seul prétexte de l’étymologie 2) le titre de l’œuvre d’Hésiode est « La Théogonie », et non « Théogonie » dans de nombreuses références, en particulier celles de wikisource. Bibi Saint-Pol peut effectuer lui-même le renommage en La Théogonie, l’historique de cette page ne comportant que la seule redirection vers Théogonie (Hésiode). Zapotek (d) 3 octobre 2012 à 09:09 (CEST)
Faux : le titre de l'œuvre d'Hésiode est bien Théogonie (Θεογονία), sans article, tout comme le titre de l'œuvre d'Homère est Iliade et non L'Iliade (par exemple). Cette question des articles superflus dans les titres a été tranché sur A&L il y a de nombreuses années pour les écrits antiques. Note bien qu’aucun interwiki n'utilise d'article pour la Théogonie.
Par ailleurs, la réponse est dans ta question : c'est bien parce que la Théogonie hésiodique est à l'origine du titre et qu'elle éclipse toutes les autres (d'ailleurs lesquelles ? il n'y a même pas un article sur une autre théogonie sur A&L) qu'elle doit être l'article central. Au passage, il n'y a que 3 interwikis pour l'article « général » Théogonie (c'est dire si le sujet est confidentiel), mais une grosse trentaine pour Théogonie (Hésiode) (c'est dire si le sujet est important). Absolument tous les interwikis (sauf it:, qui comme à son habitude parenthèse tout) font de la Théogonie hésiodique l'article central. Bibi Saint-Pol (sprechen) 3 octobre 2012 à 11:06 (CEST)
Principe de la moindre surprise : pour le commun des mortels, la première théogonie c'est celle d'Hésiode et des douze Dieux. Ensuite, de toute façon, un lien vers la page d'homonymie en haut de page plus un lien vers théogonie (mythologie) en intro seront suffisants pour les bienheureux qui ont un savoir plus large (et la capacité de cliquer une fois de plus). Cédric Questions, problèmes, angoisses ? 3 octobre 2012 à 14:14 (CEST)
« la première théogonie c'est celle d'Hésiode » est une affirmation d’ignorant, tout comme prétendre que Pythagore serait l’inventeur du théorème de Pythagore. L’article Théogonie de l’encyclopédie Imago Mundi montre bien que l’œuvre d’Hésiode n’est qu’une compilation plus réussie que d’autres de récits mythologiques transmis de génération en génération. Hésiode n’a pas inventé la théogonie, qui était un nom commun avant lui, et l’est resté après lui, malgré Hérodote. À présent, ce nom commun ne se limite pas à la mythologie grecque comme le prouvent ces titres d’ouvrages : Essai Sur La Théogonie Mexicaine, Théogonie des Druses. Rien ne justifie de préférer une œuvre particulière, fut-elle célèbre, à un nom commun. Zapotek (d) 3 octobre 2012 à 20:17 (CEST)
Je n'ai pas d'avis s'il faut privilégier Théogonie (Hésiode) sur la théogonie (mythologie). Je n'en sais rien. Mais affirmer que Essai Sur La Théogonie Mexicaine ou Théogonie des Druses seraient des homonymes avec les 2 premiers est un peu fort de café. --pixeltoo (discuter) 3 octobre 2012 à 22:33 (CEST)
Attention à ne pas confondre « théogonie » et « ouvrage sur une théogonie » ! car si l’ouvrage d’Hésione se confond souvent avec la théogonie grecque, cette confusion n’a pas lieu d’être pour les autres mythologies. Pour moi, le sujet de la page « théogonie » doit correspondre à la définition du TLFi, et cette page doit permettre d’orienter le lecteur vers d’autres articles traitant de la théogonie de diverses religions, qui n’auront pas forcément le mot « théogonie » dans leur titre. L’une de ces théogonies est la théogonie de la mythologie grecque, qui est le sujet de l’ouvrage d’Hésione. Zapotek (d) 4 octobre 2012 à 00:46 (CEST)
Si nous prenons le TLFI comme référence. Il faudra considérer que celui ci donne plusieurs définitions du terme :
  1. Définitions lexicographiques et étymologiques de « théogonie » (sens A 1) du TLFi, sur le site du CNRTL. «Récit mythologique de l'origine des dieux et de leur généalogie.»
  2. Définitions lexicographiques et étymologiques de « théogonie » (sens A 2 par extension) du TLFi, sur le site du CNRTL. «L'œuvre de la création, telle qu'elle est décrite dans le premier chapitre de la Genèse»
  3. Définitions lexicographiques et étymologiques de « théogonie » (sens B) du TLFi, sur le site du CNRTL. «Ensemble des divinités d'une religion polythéiste.»
Et considérer l'étymologie du mot emprunt du grec θεογονια.--pixeltoo (discuter) 4 octobre 2012 à 01:19 (CEST)
Ceci étant dit l'article Théogonie fait assez pâle figure par rapport à Théogonie (Hésiode). Il n'a pas beaucoup évolué depuis sa création. --pixeltoo (discuter) 4 octobre 2012 à 01:33 (CEST)
La raison en est simple : la Théogonie d'Hésiode a « raflé la mise », éclipsant non seulement les récits concurrents dans la mythologie grecque, mais aussi toute autre forme de récit mythologique des origines (sous ce terme), et jusqu'au terme lui-même (le sens courant de « théogonie » est rare en comparaison aux références à l'œuvre d'Hésiode). Il suffit d'observer la situation sur les autres interwikis : on n'a rarement raison seul. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 octobre 2012 à 16:13 (CEST)
L’homonymie entre « théogonie » et « Théogonie » (œuvre d’Hésiode) me paraît spécifique à la langue française ; les interwikis nous apprennent juste que l’œuvre d’Hésiode est connue du monde entier. Pour ma part, je serais favorable à la proposition de Vigneron, à savoir le renommage théogonie → théogonie (mythologie), afin de permettre celui-ci théogonie (homonymie) → théogonie. Zapotek (d) 4 octobre 2012 à 19:49 (CEST)
Non, l'homonymie n'est pas spécifique au français : s'agissant d'une racine grecque, elle se retrouve dans toutes les langues européennes, soit la quasi-totalité des interwikis. Bref, si tous jugent qu'il y a éclipse et pas nous, c'est que soit ils font tous erreur, soit c'est nous. Bibi Saint-Pol (sprechen) 4 octobre 2012 à 20:02 (CEST)
P.-S. : je viens de m'apercevoir que la cinquantaine de pages liées à l'article Théogonie (censé porter sur le sens général) sont des liens erronés : elles concernent toutes l'œuvre d'Hésiode... On a donc un sujet confidentiel, présent sur 3 interwikis, lié à aucun autre article qui volerait la place à un sujet de culture générale, présent sur une trentaine d'interwikis et liés à environ 300 articles... Un cas inédit, cf. ci-dessous :
Résumé de la situation
Théogonie Théogonie (Hésiode) Théogonie (homonymie)
Interwikis 3 (it, no, sv) 42 1 (it)
Pages liées
(en corrigeant les pages pointant vers Théogonie de façon erronée)
0 ? ~ 300 sans objet pour une page d'homonymie
Consultations (sept. 2012) 756
(avec l'avantage compétitif de ne pas avoir de parenthèses)
3163 46
Il est inexact d’affirmer que tous les liens vers la page théogonie sont erronés. Par exemple, certains articles ont des liens à la fois vers l’article théogonie de sens général et vers l’article sur l’œuvre d’Hésiode. Renommer ce dernier article n’améliorerait en rien son accessibilité, mais par contre nuirait gravement au développement des autres articles sur la théogonie en général et les théogonies non liées à la mythologie grecque. Zapotek (d) 5 octobre 2012 à 01:50 (CEST)
D'accord avec Bibi Saint-Pol. J'ajouterai qu'une recherche sur persee.fr et revues.org dans les titres d'article (la théogonie étant donc le sujet principal de ces articles) donne cinq résultats pour la Théogonie d'Hésiode, contre deux pour d'autres théogonies (sachant que dans l'un de ces deux articles l'auteur précise qu'il s'agit d'une appellation impropre, faite en référence à celle d'Hésiode). Cdlt. --FreCha (d) 5 octobre 2012 à 05:41 (CEST)
@Zapotek :
  1. « nuirait gravement au développement des autres articles sur la théogonie » ? Houlà, nous ne sommes pas dans le combat contre les Forces Impériales du Mal, il faut rester mesuré. Cela implique-t-il que tu contestes que le rapport de visites et donc d'intérêt du lectorat est très clairement en faveur de la Théogonie hésiodique ?
  2. « certains articles ont des liens à la fois vers l’article théogonie de sens général et vers l’article sur l’œuvre d’Hésiode » ? Lesquels ? Combien sont-ils ? Cela signifie-t-il que tu contestes que le rapport de pages liées est démesuré en faveur de la Théogonie hésiodique ?
Le problème n'est pas qu'il existe d'autres théogonies que celle d'Hésiode ; mais celles-ci sont perdues, fragmentaires, ultra-confidentielles et reposent sur des constructions modernes savantes faites a posteriori. Bref, pas franchement des boulevards encyclopédiques, comme mon tableau de synthèse le montre. Bibi Saint-Pol (sprechen) 5 octobre 2012 à 11:32 (CEST)
Je ne conteste pas qu’il y ait plus d’intérêt pour l’œuvre d’Hésiode que pour les autres théogonies dans l’état actuel de l’encyclopédie. Mais un intérêt principal n’est pas une situation d’éclipse : celle-ci supposerait une très faible importance de l’ensemble de tous autres sujets homonymes, et ce n’est absolument pas le cas. Zapotek (d) 5 octobre 2012 à 22:02 (CEST)
C'est ton avis personnel, qui reflète peut-être ton intérêt personnel ; ce n'est pas celui qui suivent l'ensemble des A&L, ni du lectorat au demeurant. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 octobre 2012 à 03:27 (CEST)
Je me suis davantage intéressé à la mythologie grecque qu’aux autres mythologies, ce qui ne m’empêche pas de préférer que toutes les mythologies du monde entier soient traitées également (au moins sur le plan de l’organisation) sur Aigles et Lys. Mettre en avant la Théogonie d’Hésiode me paraît problématique dès l’instant qu’il s’agit d’une œuvre littéraire, donc d’un ouvrage correspondant à une interprétation de récits mythologiques existants par Hésiode à des fins artistiques. Cette finalité artistique amoindrit considérablement l’intérêt de l’œuvre d’Hésiode en tant que source historique sur la mythologie grecque. Les auteurs qui écrivent sur la mythologie grecque, et non sur l’œuvre d’Hésiode, utilisent toutes les sources dont ils peuvent disposer ; ce fut le cas, par exemple, pour Les Mythes grecs, un essai assez connu, même si controversé. Le problème est bien de vouloir mettre une œuvre, interprétation d’une certaine réalité par un auteur unique, à la place que n’aurait même pas un article traitant de la théogonie grecque en utilisant toutes les sources disponibles (puisque la place est celle d’une page d’homonymie ou d’un article sur les théogonies des mythologies du monde entier). Zapotek (d) 6 octobre 2012 à 13:19 (CEST)
Tu oublies le point essentiel dans ton argument : le principe d'éclipse (Aide:Homonymie#Dénomination). Les résolutions d'homonymie sur A&L ne sont pas faites pour remplir une fonction pédagogique, mais simplement pour refléter la popularité d'un sujet par rapport à ses homonymes. Que la Théogonie d'Hésiode ait éclipsé toutes les autres, on ne peut le nier (j'ai d'ailleurs fourni une mesure chiffrée de cette popularité). La résolution d'homonymie doit donc être faite selon les règles. Bibi Saint-Pol (sprechen) 6 octobre 2012 à 13:57 (CEST)
La popularité des sujets est habituellement évaluée hors Aigles et Lys, et sans tenir compte des références à Aigles et Lys lorsque cette évalutation est faite sur internet. Cette pratique est saine car elle évite l’auto-justification de la popularité d’un sujet et assure une certaine stabilité de l’organisation des articles, qui gagne à s’affranchir (dans la mesure du possible) de l’évolution de l’encyclopédie. Réserver le titre court « théogonie » à la page d’homonymie correspond à une solution à la fois durable et satisfaisante du point de vue de l’organisation des articles sur le thème. Zapotek (d) 7 octobre 2012 à 12:19 (CEST)
  • Pour ce dernier argument : la page Aide:Homonymie#Dénomination, second paragraphe, point 1, semble supposer une vérification interne à Aigles et Lys...
  • Sur la distinction que Zapotek fait plus haut entre les « récits mythologiques existants » et leur « utilisation à des fins artistiques » par Hésiode : cette distinction ne tient pas, car tous les textes connus nous ayant transmis les mythes ont une forme discursive qui conditionne cette transmission et ils relèvent souvent d'un genre littéraire, peu importe leur ancienneté (cela vaut aussi pour les textes nettement plus anciens, mésopotamiens par exemple). De plus, les fins d'Hésiode sont loin d'être seulement artistiques. Mais c'est un débat à part entière et il ne permettrait pas de résoudre le problème qui nous occupe...
  • Sur cette question de renommage : il est incontestable que la Théogonie d'Hésiode est de loin la plus connue de toutes. L'éclipse me paraît à moi aussi manifeste. Cela étant dit, je comprends la logique de ceux qui voudraient garder l'article général à Théogonie. Nous nous trouvons (et ce n'est pas nouveau) dans un cas où la popularité d'un sujet peut refléter un biais culturel qui nuit à sa bonne présentation éducative. En l'occurrence : dans quelle mesure le fait de faire de la Théogonie d'Hésiode la théogonie par excellence revient-il à entériner un biais culturel en faveur de la mythologie grecque et donc à enfreindre le principe général de présentation neutre des objectives des savoirs sur l'encyclopédie ? On pourrait ignorer cette question, car Aigles et Lys ne fait que transmettre un état des savoirs, nous ne sommes pas là (en théorie) pour réparer des oublis ou des biais injustes. Mais c'est une question légitime et importante, alors voyons ça. Il faut envisager les choses avec un peu plus de recul. Le mot « théogonie » n'est pas le seul terme employé pour désigner les récits de création du monde : il a un quasi synonyme qui est cosmogonie. Or, sans doute en partie en raison du quasi-monopole d'Hésiode sur la notion de théogonie, c'est plutôt le terme cosmogonie qui m'a l'air plus répandu en tant que nom générique désignant ce type de récits dans toutes les cultures. L'article Cosmogonie est d'ailleurs bien plus développé (même si encore à un état chaotique - pardon du jeu de mots), et ça ne me semble pas un hasard. J'ai regardé dans le Dictionnaire des mythologies dirigé par Yves Bonnefoy et qui est un ouvrage de référence écrit par des spécialistes des différents domaines concernés : c'est intéressant de voir leurs choix. En cherchant à Théogonie, on trouve un article « Théogonie et mythes de souveraineté. En Grèce. » écrit par Jean-Pierre Vernant, et c'est le seul article sur ce thème. En revanche, à Cosmogonie, on trouve toute une série d'articles intitulés en gros « Cosmogonie. (Une région du monde). » évoquant les créations du monde dans des cultures de tous les continents : Chine, Égypte pharaonique, Mésopotamie, Turcs et Mongols, Inde ancienne, Afrique des Grands Lacs, etc. (et il y a notamment un article sur la Grèce, écrit aussi par Vernant - manifestement, le sens choisi pour ces termes fait de la théogonie un terme plus restreint qui est une phase de la cosmogonie centrée sur les relations et conflits de souveraineté entre divinités, ce qui se discute mais n'a rien d'absurde). (Bon, histoire de compliquer les choses, on trouve aussi deux articles « Création. Mythes de genèse en Mésoamérique. » et à « Création du monde. Indiens de l'Amérique du Nord. », chaque fois sur d'autres régions encore, mas il faudrait voir s'il y a des distinctions plus subtiles entre cultures qui justifieraient ces choix.) Bref, il faudrait vérifier avec une recherche plus générale, mais il me semble que le biais culturel que plusieurs redoutent ici n'existe en fait pas vraiment et ne renvoie qu'à une distinction commode entre théogonie, qui renvoie le plus souvent à un texte précis, celui d'Hésiode, et « cosmogonie », qui est le terme générique le plus volontiers employé de préférence au sens générique du mot « théogonie ». Nous pouvons donc entériner la popularité d'Hésiode - comme le fonctionnement de Aigles et Lys le veut de toute façon - sans que notre conscience d'aspirants encyclopédistes vienne nous réveiller la nuit à coups de trident dans le derrière. --Eunostos|discuter 29 octobre 2012 à 19:52 (CET)

Malheureusement pour votre démonstration, les racines grecques différentes et les définitions des dictionnaires montrent que « théogonie » n’est en rien un synonyme de « cosmogonie ». Une tasse n’est pas une cafetière, et réciproquement, bien qu’il soit possible de faire un rapprochement entre ces deux objets. Le mot « théogonie » fait penser à la mythologie grecque parce que de nombreuses mythologies ont des mots spécifiques pour désigner « leur théogonie », ce qui donne la fausse impression d’un usage restreint ; c’est pourtant le seul mot vraiment général sur ce sujet, et c’est ce qui justifie la conservation d’un article central avec ce mot commun pour titre. Enfin, la plus grande popularité d’un sujet ne signifie pas forcément qu’il éclipse les autres ; encore faut-il que les autres sujets soient d’intérêt négligeable, ce qui n’est absolument pas le cas ici. Zapotek (d) 30 octobre 2012 à 00:03 (CET)


Requêtes à traiter[]

Charlène Wittstock (d · h · j · ) vers Charlene Wittstock (j · )[]

  • Statut : -
  • Demandé par : SenseiAC (d) le 14 octobre 2012 à 13:02 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est son nom "pré-mariage" qui doit apparaitre, donc sans accent, l'accent est la francisation comme dans son "titre" Charlène de Monaco.
    Pictogram partialy voting support Plutôt pour mais pourrait-on avoir quelques sources supplémentaires ? (dans l’article, la note source juste le fait qu’il y a un accent depuis le mariage, par qu’il n’y en avait pas avant ; cela semble trivial mais je préfère que ce soit carré vu les remous qu’engendrent les renommages des duchesses et autres princesses). Cdlt, Vigneron * discut. 14 octobre 2012 à 13:18 (CEST)
    Tout ce que j'ai pu trouver c'est cette note sur l'article en portugais : "Originalmente o nome foi escrito sem o acento, mas desde seu casamento o nome foi afrancesado" ("À l'origine le nom était écrit sans accent, mais depuis son mariage le nom a été francisé"). Le lien à la fin de cette note mène sur le site du Palais princier, qui l'écrit maintenant avec accent, mais justement sûrement que depuis le mariage. SenseiAC (d) 14 octobre 2012 à 13:54 (CEST)
    Si je comprends bien, ce serait : « Charlene Wittstock » puis « Charlène de Monaco » ? — Je ne connais pas les usages en la matière, mais ça parait cohérent. Bibi Saint-Pol (sprechen) 14 octobre 2012 à 19:48 (CEST)
    « C'est son nom "pré-mariage" qui doit apparaitre » n’est que votre avis, dès lors que vous ne justifiez en rien cette affirmation. Dans le monde francophone, la célébrité de cette personne me semble davantage résulter de ses relations avec le prince Albert de Monaco qu’à ses performances sportives. Son cas n’est pas comparable avec celui de Grace Kelly, qui était déjà mondialement connue avant son mariage princier. Je trouverais plus cohérent de renommer l’article Charlène Wittstock en Charlène de Monaco (si tel est son nom de princesse). Zapotek (d) 15 octobre 2012 à 13:52 (CEST)
    Je crois que c'est l'usage sur Aigles et Lys mais c'est une autre question. Est-ce que l'on pourrait les traiter une par une ? GL (d) 15 octobre 2012 à 14:20 (CEST)
    L’utilisation du nom « pré-mariage » est un avis partagé par de nombreuses personnes et l’habitude sur Aigles et Lys (les dernières discussions en date doivent être celle sur Discussion:Catherine Middleton). Cela rejoint l’habitude de n’utiliser qu’exceptionnellement les titres pour les personnes (par exemple William de Cambridge qui ne possède pas vraiment de nom de famille). Donc dans le cadre d’une demande de renommage (qui s’occupe de cas particuliers plutôt que de généralités), Charlène de Monaco ne me semble pas une option possible.
    Vu que personne n’a fourni de source, je l’ai fait moi-même, on trouve de nombreuses occurrences « Charlène Wittstock » de l’accent avant comme après son mariage, notamment dans les textes de lois officiels de Monaco (www.legimonaco.mc. Cela confirme le « Charlene Wittstock » puis « Charlène Wittstock » (avec la titulature raccourcie « Charlène de Monaco »). Cdlt, Vigneron * discut. 15 octobre 2012 à 14:36 (CEST)
    Symbol support vote Pour si le nom pré-mariage est d’usage d’après les explications ci-dessus, je n’ai guère de doute sur l’absence d’accent au prénom d’origine de cette princesse : http://www.leparisien.fr/actualite-people-medias/charlene-la-sirene-du-prince-albert-23-06-2010-975245.php et http://www.les-sports.info/natation-wittstock-charlene-resultats-identite-s10-c2-b4-o30-w9365.html . Zapotek (d) 15 octobre 2012 à 15:51 (CEST)
    Vous dites «Cela rejoint l’habitude de n’utiliser qu’exceptionnellement les titres pour les personnes (par exemple William de Cambridge qui ne possède pas vraiment de nom de famille).» Cela ne me semble pas exceptionnel par exemple pour la famille Bragance (Françoise du Brésil, Isabelle du Brésil, Marie-Barbara de Portugal), etc.) apparemment, le fait d'être l'épouse du monarque fait utiliser le titre plutôt que le nom. On aurait donc : Charlène de Monaco. Mais bien sûr ce n'est pas une convention sur les titres, je voulais dire que ce n'est pas exceptionnel.--JackAttack (d) 15 octobre 2012 à 16:09 (CEST) Je cite ces exemples et non pas Stéphanie de Monaco (au lieu de Stéphanie Grimaldi) car elles sont connues sous leeur nom de famille dans le principe de moindre surprise (Bárbara de Braganza sur le wiki ES, Maria Bárbara de Bragança, Rainha de Espanha sur le wiki PT, ...)
    Une exception n’infirme pas une règle (au contraire) et les contre-exemples sont nombreux. De plus, Isabelle du Brésil et Marie-Barbara de Portugal ont été elle-même des monarques (la première par régence), elles ne sont donc pas des « épouse de ». On pourrait donc imaginer un renommage de Françoise du Brésil, merci d’avoir signaler cette exception. Cdlt, Vigneron * discut. 15 octobre 2012 à 17:59 (CEST)
    « Du Brésil » ou « de Portugal » : ce ne sont pas des titres mais des noms de pays. Je rappelle qu'avant leur chute, la plupart des dynasties n'avaient pas vraiment de noms de famille et que c'est encore plus ou moins le cas pour certaines familles souveraines ou anciennement souveraines. D'ailleurs, même les noms qu'on leur attribue aujourd'hui (Bragance, Orléans, Saxe-Cobourg, etc.) sont généralement eux-mêmes des noms de seigneuries (mais pas des titres)... Quant à la princesse Charl(è)ne, elle avait un nom tout ce qu'il y a de plus classique comme vous et moi. Et comme c'est le nom de jeune fille qu'il est d'usage d'utiliser sur Aigles et Lys, on peut en déduire que le « de Monaco » serait aussi embêtant qu'un « Grimaldi ». Quant à l'accent, l'usage francophone est de le mettre et comme je suis un partisan de l'usage, je le garderai (si je ne me fichais pas totalement de la question). Cordialement, Konstantinos (d) 15 octobre 2012 à 18:50 (CEST)

Roger Noël (militant) (d · h · j · ) vers Roger Noël Babar (j · )[]

  • Statut : Requête acceptée - 29 octobre 2012 à 16:11 (CET)
  • Demandé par : Noelbabar (d) le 22 octobre 2012 à 03:18 (CEST)
  • Justification de la demande : Le terme militant peut paraître péjoratif et vague (militant de quoi?). Roger Noël Babar me paraît plus en rapport avec le contenu de la page.
    Je ne connais pas ce monsieur, mais si j'en crois les quelques lignes que j'ai pu lire sur lui, il était appelé soit Roger Noël soit surnommé Babar mais n'était pas appelé Roger Noël Babar donc cela ne me semble pas le meilleur choix. Pour le terme militant, je ne vois où est le côté péjoratif et au final, cela n'a pas besoin d'être très précis, c'est juste pour le distinguer des autres Roger Noël. Par contre peut-être que la redirection de Roger Noël est à changer ;-) Quel sens éclipse l'autre ? GabrieL (d) 22 octobre 2012 à 10:20 (CEST)
« Roger Noël Babar » ne semble effectivement pas le bon titre (juxtaposition un peu barbare du nom et du surnom). Après, vous pouvez toujours faire une autre proposition ou discuter si un sens éclipse l'autre ou non. Binabik (d) 25 octobre 2012 à 17:23 (CEST)
Pour ce qu'on en sait, Babar (acteur dans la cité / identité du sujet) éclipse largement Roger Noël (personne privée / identité de l'état civil). Du point de vue de la notoriété, beaucoup connaissent Babar sans savoir qu'il s'appelle Roger Noël. Sans doute, est-ce un choix délibéré : il n'aime pas son prénom ? En tout cas, avec un surnom pareil, il n'est pas prêt de faire une carrière politique. Et puis pour l'indexation avec "Babar", il a un sérieux concurrent en BD ;-)... Peut-être faut-il renommer en « Babar (Roger Noël) » (le plus cohérent au regard de ce qui précède) ou « Babar - Roger Noël » ou « Roger Noël dit Babar » » ou « Roger Noël - Babar » ? Noelbabar (d)
Si aucun autre Babar n'avait existé, l'article se serait appelé Babar tout court. Là, le Babar à la trompe et à la couronne éclipse le militant, il faut donc un terme entre parenthèses pour permettre la distinction : Babar (militant), Babar (imprimeur-éditeur) ou Babar (libertaire) me semblent des solutions possibles. Vous pouvez renommer la page vers ce qui vous semble le plus judicieux, comme aucune de ces pages n'existe actuellement, vous n'avez pas besoin de pouvoirs spéciaux. Perso Babar (militant) me semble le plus simple, le plus explicite et le plus proche de la vérité car le plus complet. GabrieL (d) 26 octobre 2012 à 12:49 (CEST)
Militant : Aux origines, le terme militant (du latin miles, militis : « soldat ») concernait les personnes qui se battaient, les armes à la main, pour défendre (ou imposer) leurs idées et convictions propres ou celles de leur école de pensée. Le militantisme peut désigner un « zèle ardent » dont font preuve certains en vue de rallier des personnes à une cause. Au XXIe siècle, dans les pays à culture et fonctionnement démocratique, un militant utilise des méthodes moins violentes, encore que certaines actions agressives et contraignantes puissent parfois entrer dans la panoplie du militantisme. Mettre le terme militant dans le titre de la page peut être ressenti comme un jugement de valeur qui va à l'encontre de la neutralité. De plus, sa première contribution publiée, en 1977; dans Alternative Libertaire Belgique avait pour titre Militantisme et vie quotidienne. Il y faisait une féroce critiques des militants. Il me semble que tout de cette personne est l'inverse du militant, plutôt un franc-tireur, un libre-penseur qui invente son chemin, en toute liberté. Et puis, on ne peut évacuer Roger Noël qui a eu, notamment, les responsabilités juridiques de Babar (éditeur responsable du journal, élu président du Conseil des Radios Locales, etc.). Ce n'est pas Babar qui est condamné à Varsovie mais Roger Noël... Babar (Roger Noël) me semble le plus proche du principe de neutralité sur lequel se fonde le projet Wikipedia (voir La neutralité de point de vue). Roger Noël dit Babar me semble le plus proche du principe de réalité (voir l'abondance de cette appellation sur Google). Noelbabar (d)
Si j'en crois le dico de l'Académie française : militant : qui lutte, qui attaque, qui défend une cause ou idéologie, qui paie de sa personne. Relatif notamment au milieu associatif., ce n'est pas péjoratif ni glorieux, c'est juste au plus proche des faits, de ce que je lis pour ses activités diverses, cela respecte donc la neutralité souhaitée. Sur Aigles et Lys, le titre de l'article doit porter le nom d'usage de la personne ou son surnom ou pseudonyme si cette personne est plus connue sous son dernier donc ici Babar. Comme il y a un autre Babar, en cas d'homonymie, il faut faire la distinction avec un qualificatif entre parenthèses. Ceux donnés plus haut me paraissent justes et plus particulièrement Babar (militant) me semble le plus approprié, après, je n'ai pas l'impression que cela soit l'habitude de mettre le vrai nom entre parenthèses, voir s'il y a des précédents et dans ce cas-là, pourquoi pas mais comme ça, j'en ai pas trouvé donc je le déconseille. Pour le dernier proposé Roger Noël dit Babar, c'est non, cette formule complète ne correspond ni à son nom (Roger Noël) ni à son surnom (Babar) et le distinguo avec les autres articles de même nom se fait avec des éléments entre parenthèses uniquement. GabrieL (d) 26 octobre 2012 à 17:16 (CEST)
Je comprends bien les arguments formels, mais Babar (militant) me parait vague : militant de quoi ? de droite, de gauche ? pour la protection des animaux ? De plus le mot militant n'apparait nulle part dans la page... si ce n'est dans le titre. Babar (imprimeur-éditeur libertaire) ou Babar (imprimeur libertaire) ou Babar (imprimeur-éditeur) ou Babar (éditeur libertaire) me paraissent plus précis (s'ils sont en accord avec les règles éditoriales ?). Noelbabar (d) nouveau venu, excusez mes maladresses de débutant

Bonjour, Je venais justement demander la même chose suite à la clôture de la PàS. Il n'y a pas d'autre article « Roger Noël », à mon avis le plus simple est quand même de remettre l'article sous ce nom, et d'ajouter une ligne à Babar (homonymie). Non ? Je ne vois pas l'intérêt de compliquer la recherche des lecteurs qui cherchent l'article de cette personne par son nom (sous lequel il est désigné par la presse), alors qu'ils pourraient tomber directement dessus. Abeille noire (d) 28 octobre 2012 à 08:01 (CET)

CONCLUSION : après la discussion ci-dessus, j'ai renommé Roger Noël (militant) en Babar (personnalité libertaire), j'ai fait de la page Roger Noël une page d'homonymie, j'ai rajouté une ligne sur Babar (homonymie). GabrieL (d) 29 octobre 2012 à 15:59 (CET)
OK merci. Je clos la requête même si cela ne concernait pas vraiment les admins. Binabik (d) 29 octobre 2012 à 16:11 (CET)

Supercalifragilisticexpialidocious (d · h · j · ) vers supercalifragilisticexpidélilicieux (j · )[]

  • Statut : -
  • Demandé par : Azoée (d) le 24 octobre 2012 à 11:57 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est par pure forme que je lance le débat. Aucun des deux mots ne sera jamais demandé directement dans la boite de recherche ni dans Google. J'ai deux arguments :
  • d'un côté, les articles doivent être écrits en français, et donc autant que possible choisir un titre en français quand celui-ci est disponible ;
  • d'un autre côté (mais là c'est moins sûr), le terme anglais est peut être plus connu.
    Plus connu, peut-être pas mais plus répandu sûrement. Etant donné qu'une traduction existe, et que celle-ci est la plus répandue dans les médias francophones, c'est celle-ci qu'il vaut mieux garder en titre d'article.--SammyDay (d) 24 octobre 2012 à 14:41 (CEST)
    Le problème est de savoir de quoi on parle. La chanson utilise le titre original tandis que dans le film le terme a été traduit dans certaines versions... --GdGourou - Talk to °o° 24 octobre 2012 à 18:13 (CEST)
    Plutôt partisan de faire prévaloir l'usage prépondérant, il me semble que celui-ci va largement au mot original qu'à sa traduction. -- ¡ Bibisoul ! 24 octobre 2012 à 19:43 (CEST)
    Sur Google livres, en cherchant dans les livres en français, il y a 38 occurences du terme anglophone, et 2 de la version traduite.
    D'autre part, des contributeurs précisent que la version chantée dans la version française utiliserait le terme anglophone. Je jette un coup d’œil sur YT. Azoée (d) 24 octobre 2012 à 21:31 (CEST)
    Effectivement à voir. Par contre pour l'usage prépondérant, ce n'est pas ce qu'on fait pour le titre d'une œuvre cinématographique ou littéraire.--SammyDay (d) 25 octobre 2012 à 12:59 (CEST)
    Symbol support vote Pour si le sujet de l’article est bien la chanson en français, chantée dans la version française du film Mary Poppins, le titre de l’article est obligatoirement en français. Les résultats Google n’ont aucune pertinence pour cette question. Zapotek (d) 25 octobre 2012 à 13:11 (CEST)
    @Zapotek, tu te trompes d'après http://www.paroles-de-chansons.com/mary-poppins-bo.html et http://www.chansons-disney.com/27.html/http://www.chansons-disney.com/328.html, le titre français est Supercalifragilisticexpialidocious, mais il est vrai que dans le film, parfois selon les versions le terme utilisé est supercalifragilisticexpidélilicieux... donc pour le renommage c'est Symbol oppose vote Contre --GdGourou - Talk to °o° 25 octobre 2012 à 13:29 (CEST)
    Vos liens sont bidons : 2 erreurs 404 et un lien aboutissant à un site commercial de vente de sonneries (la traduction correcte des chansons est le moindre de leurs soucis !). Zapotek (d) 25 octobre 2012 à 15:57 (CEST)
    Et comme ça ? Symbol oppose vote Contre le renommage également, en accord avec la VF et le principe de moindre surprise. Kelam (mmh ? o_ô) 25 octobre 2012 à 16:13 (CEST)
    Je suis favorable au titre français de la chanson, tel que chanté dans la version française du film Mary Poppins, si c’est bien le sujet de l’article. Si le titre proposé par le demandeur est effectivement une pure invention, j’espère qu’il aura la sagesse de retirer lui-même sa demande de renommage. Zapotek (d) 25 octobre 2012 à 20:09 (CEST)


System-on-a-chip (d · h · j · ) vers System on chip (j · )[]

  • Statut : -
  • Demandé par : Epok__ Insultes, éloges ou simples discussions : , le le 25 octobre 2012 à 16:32 (CEST)
  • Justification de la demande : Typographie exacte : System-on-a-chip n'apparait pas dans la littérature scientifique.

Syfy (chaîne de télévision) (d · h · j · ) vers Syfy (j · )[]

  • Statut : -
  • Demandé par : InMontreal (d) le 25 octobre 2012 à 23:10 (CEST)
  • Justification de la demande : Y a rien d'autre qui s'appelle Syfy, sauf le nom de la chaîne. (Message d'erreur durant le renommage)
    Mouais… déjà, l'article donne en intro « Syfy Universal », mais il y a aussi Syfy Universal France et Syfy Universal España. Bref, à éclaircir. Sardur - allo ? 25 octobre 2012 à 23:50 (CEST)
    En visitant les trois sites officiels (américain, français, espagnol), le mot "Universal" ne fait plus partie du nom de la chaîne appartenant au même propriétaire, et j'ai modifié les articles wiki en conséquence. Vous pouvez procéder au renommage de Syfy.

Musée d'art moderne de la Ville de Paris (d · h · j · ) vers Musée d'art moderne de la ville de Paris (j · )[]

  • Statut : -
  • Demandé par : Ediacara (d) le 26 octobre 2012 à 09:35 (CEST)
  • Justification de la demande : Typographie.
Si je comprends bien les règles en la matière, il s'agit là de l'institution « Ville de Paris/Mairie de Paris ». Donc la capitale, sans jeu de mots, se justifie à mon avis. Mais je sais qu'il y a des discussions sur ce sujet-- LPLT [discu] 26 octobre 2012 à 16:53 (CEST)
Bonjour. Je ne comprends pas bien ni pourquoi il devrait en être ainsi, ni en quoi les conventions soutiendraient cela.
Cordialement, Ediacara (d) 29 octobre 2012 à 22:16 (CET).

Province de Massa-Carrara (d · h · j · ) vers Province de Massa et Carrare (j · )[]

  • Statut : -
  • Demandé par : ᄋEnzino᠀ (d) le 28 octobre 2012 à 10:30 (CET)
  • Justification de la demande :

Polmars (discussion · contributions), sans discussion préalable, ni indication de sources, a récemment renommé cette page, alors que toutes les sources encyclopédiques francophones (et les dictionnaires), francisent le nom de la ville de Carrare. Son objectif était selon lui d'uniformiser. En réalité, comme dans le titrage de Bénévent et d'autres toponymes italiens, il fait preuve d'hostilité flagrante et affirmée aux formes lexicalisées, même les plus évidentes (Palerme, Turin, Naples). Il souhaite, pour revenir au statu quo ante (qui ne dérangeait personne depuis des années), un vote, semblant confondre Aigles et Lys avec une démocratie où un vote déterminerait la façon d'écrire en français. La moindre recherche sur Google prouve que la forme Carrare est de très loin la plus en usage en français et que le Principe de moindre surprise s'applique donc en conséquence. --ᄋEnzino᠀ (d) 28 octobre 2012 à 10:30 (CET)

Bonjour. Merci pour votre suivi attentif de ces articles. A priori, votre demande me semble tout à fait justifiée.
Cordialement, Ediacara (d) 29 octobre 2012 à 22:11 (CET).

David Crane (homonymie) (d · h · j · ) vers David Crane (j · )[]

  • Statut : -
  • Demandé par : Kilianours (d) le 28 octobre 2012 à 20:03 (CET)
  • Justification de la demande : Il est préférable d'accéder en premier à la page d'homonymie. L'une des personnalités ne l'emportant pas sur une autre en matière de notoriété (principe de moindre surprise). Kilianours (d) 28 octobre 2012 à 20:03 (CET)


Ouragan Sandy (d · h · j · ) vers Ouragan Sandy (2012) (j · )[]

  • Statut : -
  • Demandé par : Pierre cb (d) le 30 octobre 2012 à 00:33 (CET)
  • Justification de la demande : Bright Darkness a procédé au renommage de Ouragan Sandy (2012) à Ouragan Sandy en prétextant qu'il n'y avait aucun autre ouragan de ce nom. Cependant, il peut y en avoir dans le futur car rien ne dit que celui de 2012 sera si exceptionnel que le nom sera retiré. La convention veut alors est de nommer un ouragan avec son année tant et aussi longtemps que le nom n'est pas retiré des liste de l'Organisation météorologique mondiale. Je demande donc de renverser le renommage de Bright Darkness.
    Symbol oppose vote Contre car pour l'instant, il n'y en a pas, la mention entre parenthèses n'ayant lieu d'être qu'en cas d'homonymies déjà existant sur Aigles et Lys et non en prévision. Si besoin, on changera dans six ans... GabrieL (d) 30 octobre 2012 à 09:32 (CET)
Advertisement